香港自2027年起颁布法律,要求细分公寓符合最低安全和体积标准。
Hong Kong enacts law requiring subdivided flats to meet minimum safety and size standards, effective 2027.
香港立法人员已通过一项法案,规定细分公寓的最低标准,要求最低面积为8平方米(86平方米)、私人卫生间、可打开的窗户和防火安全功能。
Hong Kong lawmakers have passed a bill setting minimum standards for subdivided apartments, requiring a minimum size of 8 square meters (86 sq ft), private bathrooms, openable windows, and fire safety features.
该法自2027年起生效,适用于大约220 000人,他们生活在拥挤、往往不安全的条件下,约有33 000个单元需要大修。
The law, effective from 2027, applies to about 220,000 people living in cramped, often unsafe conditions, with roughly 33,000 units needing major renovations.
房东有遵守的宽限期,违章者最高罚款300,000港元(38,500美元)和监禁时间。
Landlords have a grace period to comply, facing fines up to HK$300,000 ($38,500) and prison time for violations.
登记制度始于2026年3月,计划为流离失所的居民提供过渡性住房。
A registration system starts in March 2026, with transitional housing planned for displaced residents.
官员们期望租金可以控制地增加,并打算在2049年前逐步取消低于标准的单元,同时在五年内建造189,000个新的公共住房单元。
Officials expect manageable rent increases and aim to phase out substandard units by 2049, while building 189,000 new public housing units over five years.
该政策不涵盖“床位空间”,“床位空间”由单独管理。
The policy does not cover "bed spaces," which are regulated separately.