由于裁员、通货膨胀和援助减少,哥伦比亚特区华盛顿地区粮食无保障率达36%,对低收入家庭的影响最为严重。
Food insecurity in the D.C. area hit 36% due to job cuts, inflation, and reduced aid, affecting low-income families hardest.
根据首都地区粮食银行的《2025年饥饿报告》,在联邦削减就业岗位、通货膨胀和粮食援助减少的驱动下,哥伦比亚特区华盛顿大都市地区的粮食不安全率上升到36%。
Food insecurity in the D.C. metropolitan area has risen to 36% of households, according to the Capital Area Food Bank’s 2025 Hunger Report, driven by federal job cuts, inflation, and reduced food assistance.
受联邦解雇影响的近一半家庭报告粮食无保障,三分之二以上家庭严重粮食短缺。
Nearly half of households affected by federal layoffs report food insecurity, with over two-thirds experiencing severe food shortages.
这场危机影响到低收入工人、少数民族、妇女和家庭,其中许多人正在耗尽储蓄、使用信贷或利用退休基金。
The crisis impacts low-income workers, minorities, women, and families, many of whom are depleting savings, using credit, or accessing retirement funds.
乔治王子郡特区和威廉王子郡的利率最高。
D.C., Prince George’s County, and Prince William County have the highest rates.
联邦关于粮食无保障的数据收集的丧失以及预期对国家营养行动计划福利的削减正在使情况恶化,促使人们呼吁扩大对安全网方案的支助和保护。
The loss of federal data collection on food insecurity and expected cuts to SNAP benefits are worsening the situation, prompting calls for expanded support and protection of safety net programs.