美联储州长Lisa Cook寻求最高法院采取行动,阻止Trump的驱逐,理由是不充分和可能的政治理由。
Fed Governor Lisa Cook seeks Supreme Court action to block Trump’s removal, citing insufficient and likely political justification.
联邦储备州州长莉萨·库克(Lisa Cook)要求最高法院阻止特朗普总统将她撤职的企图,
Federal Reserve Governor Lisa Cook asked the Supreme Court to block President Trump’s attempt to remove her, arguing the justification was legally insufficient and likely politically motivated.
联邦上诉法院先前裁定驱逐侵犯了她的正当程序权利。
A federal appeals court previously ruled the removal violated her due process rights.
俄克拉荷马州校长Ryan Walters(Ryan Walters)因在学校宣传宗教内容和保守团体而遭到批评, 辞去领导教师自由联盟(教师自由联盟),
Meanwhile, Oklahoma’s school superintendent Ryan Walters resigned to lead the Teacher Freedom Alliance, a right-wing group opposing teachers unions, after facing criticism for promoting religious content and conservative groups in schools.
洛杉矶郡的野火反应因系统过时、资源不足而受阻, 导致超过30人死亡。
In other news, a review found Los Angeles County’s wildfire response was hampered by outdated systems and inadequate resources, contributing to over 30 deaths.
亚马逊同意25亿美元的公平贸易委员会解决欺骗性初级签名问题,这是公平贸易委员会历史上最大的惩罚。
Amazon agreed to a $2.5 billion FTC settlement over deceptive Prime sign-ups, the largest penalty in FTC history.
国防部长赫格塞斯(Hegseth)举行了一次未经宣布的军事会议,特朗普提议对几件货物征收100%的进口税。
Defense Secretary Hegseth held an unannounced military meeting, and Trump proposed 100% import taxes on several goods.
司法部还就选民数据存取问题对6个州提起诉讼。
The Justice Department also filed lawsuits against six states over voter data access.