都柏林扩展了绿路2.1公里,将利菲河与北边连接,开辟了新的道路、一座桥梁,并改善了安全。
Dublin extends its greenway 2.1 km, linking the Liffey to the northside with new paths, a bridge, and improved safety.
达布林市议会已经开通了皇家运河绿道的第三阶段,从北到菲布斯伯勒增加了一条2.1公里的步行和骑自行车路线,从利菲河到达达布林北部的连续3.2公里的路径.
Dublin City Council has opened phase three of the Royal Canal Greenway, adding a 2.1-kilometre walking and cycling route from North Strand to Phibsborough, creating a continuous 3.2-kilometre path from the River Liffey to Dublin’s northside.
该项目包括一座新桥梁、改进照明和闭路电视、一个社区广场和升级的基础设施。
The project includes a new bridge, improved lighting and CCTV, a community plaza, and upgraded infrastructure.
作为该市活跃旅行网络的一部分,绿道旨在在竣工后将利菲河与香农河连接起来。
Part of the city’s Active Travel Network, the greenway aims to connect the Liffey to the Shannon when complete.
官员们赞扬了为加强公共空间、促进可持续运输以及支持社区和经济增长而进行的发展。
Officials praised the development for enhancing public space, promoting sustainable transport, and supporting community and economic growth.