在特朗普威胁对进口药品征收100%的关税后,亚洲股票在星期五下跌,这激起了市场恐惧。
Asian stocks dropped Friday after Trump threatened 100% tariffs on imported drugs, spiking market fears.
亚洲股市在星期五下跌, 前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)自10月1日起威胁对进口药品征收100%的关税,
Asian stock markets fell Friday after former U.S. President Donald Trump threatened 100% tariffs on imported pharmaceuticals starting October 1, targeting branded drugs unless manufacturers have U.S. facilities.
韩国、日本和香港的药商股票下跌, 杭生生物技术指数下跌2.58%。
Drugmakers in South Korea, Japan, and Hong Kong saw shares drop, with the Hang Seng Biotech Index falling 2.58%.
更广泛的地区指数下降,包括日本的Nikkei 225、韩国的Kospi和香港的Hang Seng,而美国股票也因为经济数据更强而下跌,引起人们对美联储削减率减少的担忧。
Broader regional indices declined, including Japan’s Nikkei 225, South Korea’s Kospi, and Hong Kong’s Hang Seng, while U.S. stocks also dipped due to stronger economic data raising concerns about fewer Federal Reserve rate cuts.
国库收益上升,石油价格上涨,美元略有疲软。
Treasury yields rose, oil prices increased, and the dollar weakened slightly.
分析家指出,关税可能会提高美国的有效税率,加剧贸易紧张,尽管对亚洲更广泛的经济影响可能仍然有限。
Analysts noted the tariffs could raise U.S. effective rates and heighten trade tensions, though broader economic impacts on Asia may remain limited.