美国的股票在2025年9月22日下降,因为技术损失和美联储对降低利率的警告虽然最近有所削减,而且预计未来也会有所削减,但还是有所权衡。
U.S. stocks dropped on Sept. 22, 2025, as tech losses and Fed caution on rate cuts weighed, despite a recent cut and projected future ones.
2025年9月22日,美国股票指数从创纪录的高点下跌,因为技术股票在下降中起带头作用,结束了连赢。
U.S. stock indexes fell from record highs on September 22, 2025, as tech stocks led the decline, ending a winning streak.
美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)指出,尽管最近将四分之一点降低到4.1%,但通胀持续和劳动力市场疲软,表明对今后降低利率持谨慎态度。
Federal Reserve Chair Jerome Powell signaled caution on future rate cuts, citing persistent inflation and a weakening labor market, despite a recent quarter-point reduction to 4.1%.
鲍威尔强调以数据驱动的办法,警告说,迅速放松可能会破坏通货膨胀的进展,而长期的高利率则有可能进一步增加就业市场的压力。
Powell emphasized a data-driven approach, warning that rapid easing could undermine inflation progress, while prolonged high rates risk further job market strain.
美联储官员仍然分裂,有些人,包括新确认的成员Stephen Miran,主张更快削减。
Fed officials remain divided, with some, including newly confirmed member Stephen Miran, advocating for faster cuts.
经济呈现出好坏参半的信号,商业活动在关税和需求疲软的情况下放缓,尽管通货膨胀仍然高于目标。
The economy showed mixed signals, with business activity slowing amid tariffs and weak demand, though inflation remains above target.
随着官员们强调谨慎,美元稳定下来,而黄金在每盎司降息预期和经济不确定性下猛涨3 800美元。
The U.S. dollar stabilized as officials stressed caution, while gold surged past $3,800 an ounce on rate cut expectations and economic uncertainty.
特朗普总统要求降低利率, 并挑战美联储独立,
Political pressure mounted, with President Trump pushing for rate reductions and challenging Fed independence.