尽管泰国保持了投资等级地位,但由于政治不稳定和债务不断上升,泰国的信用评级前景变得消极。
Thailand’s credit rating outlook turned negative due to political instability and rising debt, despite maintaining investment-grade status.
泰国的信用前景因政局不稳和公共财政风险日益增加而降低至负水平,
Thailand’s credit outlook has been downgraded to negative by Fitch due to political instability and growing risks to public finances, though its investment-grade rating remains at BBB+.
政府由总理阿努金·查恩维拉库尔(Anutin Charnvirakul)领导, 正在优先考虑财政纪律和透明的支出, 以重建信心,
The government, led by Prime Minister Anutin Charnvirakul, is prioritizing fiscal discipline and transparent spending to rebuild confidence, with plans for new economic stimulus measures by October.
尽管2025年预计增长率为1.8%至2.3%,但复苏落后于区域同行,公债接近国内生产总值70%的上限。
Despite a projected 1.8% to 2.3% growth in 2025, recovery has lagged regional peers, and public debt nears a 70% GDP ceiling.
4个月内计划举行的选举增加了近期的不确定性,而经济则面临全球需求放缓、家庭债务高企以及旅游业部门仍在复苏的挑战。
A planned election within four months adds near-term uncertainty, while the economy faces challenges from slowing global demand, high household debt, and a tourism sector still recovering.
政府的目标是将预算赤字保持在3%以下,并利用现有资金恢复共同支付刺激措施。
The government aims to keep the budget deficit below 3% and revive a co-payment stimulus using existing funds.