一个在新加坡清真寺装满猪肉的包裹引发疏散、警方侦查,呼吁团结,没有危险材料的伤害。
A pork-filled package at a Singapore mosque triggered evacuation, police probe, and calls for unity, with no injuries from hazardous materials.
新加坡的Al-Istiqamah清真寺收到一个可疑包裹,其中含有似乎是猪肉的肉,导致2025年9月25日疏散和警方调查。
A suspicious parcel containing meat appearing to be pork was delivered to Al-Istiqamah Mosque in Singapore, prompting evacuation and a police investigation on September 25, 2025.
K. Shanmugam内政部长谴责这一煽动性和不可接受的行为,强调新加坡对针对礼拜场所的零容忍态度。
Home Affairs Minister K. Shanmugam condemned the act as inflammatory and unacceptable, stressing Singapore’s zero tolerance for targeting places of worship.
没有发现任何危险材料,但有一个人因喘气而短暂住院,后来出院。
No hazardous materials were found, but one person was briefly hospitalized for breathlessness and later discharged.
据报其他清真寺也发生了类似事件,但联系仍然未经证实。
Similar incidents have been reported at other mosques, though links remain unconfirmed.
警察增加了巡逻,在领导层的参与下恢复了祈祷。
Police have increased patrols, and prayers resumed with leadership participation.
各国领导人强调种族和宗教和谐的重要性,敦促在加强安全的情况下保持平静和相互尊重。
National leaders emphasized the importance of racial and religious harmony, urging calm and mutual respect amid heightened security.