新的《首都地区法》禁止动物虐待者拥有、与动物合作或接近动物。
A new Capital Region law bans animal abusers from owning, working with, or being near animals, effective today.
首都地区的一项新法律禁止被判犯有虐待动物罪的个人拥有、与动物合作或靠近动物,以保护动物福利和防止今后虐待动物。
A new law in the Capital Region prohibits individuals convicted of animal abuse from owning, working with, or being near animals, aiming to protect animal welfare and prevent future abuse.
该措施于今天生效,适用于那些先前因虐待、忽视或遗弃动物而被定罪的人。
The measure, which took effect today, applies to those with prior convictions for cruelty, neglect, or abandonment of animals.
违反者面临罚款和潜在的监禁时间。
Violators face fines and potential jail time.
官员说,法律加强了社区安全,加强了对与动物有关的犯罪的问责制。
Officials say the law strengthens community safety and reinforces accountability for animal-related offenses.