一名联邦法官阻止特朗普将救灾援助与移民合作挂钩的计划,称其违宪。
A federal judge blocked Trump's plan to link disaster aid to immigration cooperation, calling it unconstitutional.
罗得岛的一位联邦法官裁定特朗普政府不能将联邦救灾资金与各州与移民执法合作挂钩,
A federal judge in Rhode Island ruled that the Trump administration cannot tie federal disaster relief funding to states' cooperation with immigration enforcement, calling the policy unconstitutional and coercive.
William Smith法官下达的这项裁决在全国范围阻断了该项要求,认为这项要求是任意的,与救灾无关,违反了《宪法》和行政法。
The decision, issued by Judge William Smith, blocks the requirement nationwide, finding it arbitrary, unrelated to disaster response, and a violation of the Constitution and administrative law.
该裁决支持20名民主州检察长,他声称威胁扣留数十亿紧急资金,用于减轻洪水、野火反应和其他关键服务,迫使国家超越其法定权力。
The ruling supports 20 Democratic state attorneys general who argued the threat to withhold billions in emergency funds—used for flood mitigation, wildfire response, and other critical services—forced states to exceed their legal authority.
法官驳回了政府关于争端无实际意义或应由专门法院处理的说法,强调对国家应急准备造成不可弥补的损害。
The judge rejected government claims that the dispute was moot or should be handled in a specialized court, emphasizing the irreparable harm to state emergency preparedness.
该决定申明,国会没有批准此类条件,从而加强了国家对紧急供资的主权。
The decision affirms that Congress did not authorize such conditions, reinforcing state sovereignty over emergency funding.
国土安全部坚持其立场,即未能协助移民执法的管辖区不应获得联邦资金,案件可以上诉。
The Department of Homeland Security maintains its position that jurisdictions failing to assist in immigration enforcement should not receive federal funds, and the case may be appealed.