塔马斯-科罗曼德尔(Thames-Coromandel)候选人丹尼·托皮亚(Danny Topia)在投票前死亡,
Danny Topia, a Thames-Coromandel candidate, died before voting, so his name stays on ballots but votes won’t count.
泰晤士河-科罗曼德尔区议会候选人Danny Topia在“会见候选人”活动前就去世了。
Thames-Coromandel District Council candidate Danny Topia has died, just before he was set to speak at a "Meet the Candidates" event.
他当时竞选Coromandel-Colville社区委员会成员,虽然他的名字仍保留在分发的投票材料上,但对他的选票将不予计算。
He was running for the Coromandel-Colville Community Board, and though his name remains on distributed voting materials, votes for him will not be counted.
理事会向他的家属和支持者表示哀悼。
The council extended condolences to his family and supporters.
当地机构选举的投票持续到10月11日。
Voting in the local body election continues until October 11.
在另一起案件中,在候选人 Maxine Moana-Tuwhangai 于 8 月去世后,怀卡托地区议会的 Ngā Hau e Whā 毛利选区将不会举行选举;她的对手蒂帕·马胡塔 (Tipa Mahuta) 在无人反对的情况下当选,投票材料因时间原因不再有效。
In a separate case, no election will be held for the Waikato Regional Council’s Ngā Hau e Whā Māori constituency after candidate Maxine Moana-Tuwhangai passed away in August; her opponent, Tipa Mahuta, has been elected unopposed, with voting materials no longer valid due to timing.