2015年以来,芝加哥在奥巴马中心附近的30个空地上,针对流离失所居民,启动了6M房试点,以建设负担得起的住房。
Chicago launches $6M pilot to build affordable housing on 30 vacant lots near Obama Center, targeting displaced residents since 2015.
由市议会住房委员会批准的600万美元的芝加哥住房试点,旨在通过将30个城市拥有的空地改建为负担得起的房屋和出租房,优先考虑自2015年以来流离失所的居民,从而在奥巴马总统中心附近消除流离失所现象。
A $6 million Chicago housing pilot, approved by the City Council’s Housing Committee, aims to combat displacement near the Obama Presidential Center by converting 30 city-owned vacant lots into affordable homes and rentals, prioritizing residents displaced since 2015.
该计划提供最高达5 000美元的财产税减免,将租约不续期通知延长至120天,并针对中心以南和以西地区,不包括较富裕的Hyde公园。
The plan offers property tax relief up to $5,000, extends lease nonrenewal notices to 120 days, and targets areas south and west of the center, excluding more affluent Hyde Park.
在城市和慈善来源的资助下,自2015年以来,租金上涨了43%,住房价值上升了130%。
Funded by city and philanthropic sources, it responds to a 43% rent increase and 130% rise in home values since 2015.
虽然一些租户保护因房地产反对而被取消,但官员说,这些保护将分别处理。
While some tenant protections were removed due to real estate opposition, officials say they will be addressed separately.
而奥巴马基金会则支持该市的推广工作。
Advocates call it a key step against gentrification, building on past efforts, while the Obama Foundation supports the city’s outreach.
现在该措施在市议会正式投票前提前2026年中心开幕。
The measure now heads to a full City Council vote ahead of the center’s 2026 opening.