审查说, ACT要求保持自由, 反对可能破坏透明度的提议费用.
ACT FOI requests to stay free, review says, opposing proposed fees that could undermine transparency.
独立审查发现,澳大利亚首都直辖区要求信息的自由仍应是免费的,反对联邦总检察长为阻止过度申请而提出的30-60美元的收费建议。
An independent review finds ACT freedom of information requests should remain free, opposing proposed $30–60 fees by the Commonwealth Attorney-General to deter excessive applications.
以近距离为主导的审查警告收费可能会使机构不公正地阻止进入,破坏透明度,反而会建议更明确的规则,以查明轻率的要求,简化公共利益检验,加强领导,促进披露。
The Proximity-led review warns fees could let agencies unjustly block access, undermining transparency, and instead recommends clearer rules to identify frivolous requests, simplified public interest tests, and stronger leadership to promote disclosure.
虽然一些联邦部门在最初的免费期限后收取手续费,但可以对这些费用提出上诉。
While some federal departments charge processing fees after an initial free period, these can be appealed.
澳大利亚首都直辖区目前的制度允许拒绝可疑请求,但各机构说门槛太高。
The ACT’s current system allows refusal of vexatious requests, but agencies say the threshold is too high.
审查强调自由准入对于民主至关重要。
The review stresses free access is essential for democracy.
一份单独分析显示,阿尔巴内斯政府是几十年来最隐秘的政府,对FOI的全面披露较少。
A separate analysis shows the Albanese government has been the most secretive in decades, with fewer full FOI disclosures.
参议院反对拟议的改革,因为联盟和绿党反对,使进展停滞不前。
Proposed reforms face Senate opposition from the Coalition and Greens, halting progress.