Warwickshire理事会(Warwickshire Council)在总部禁止多数国旗, 只保留英国、圣乔治(St George)和沃维克郡(Warwickshire)国旗,
Warwickshire Council bans most flags at HQ, keeping only UK, St George’s, and Warwickshire flags, sparking debate over LGBTQ+ visibility and democratic control.
Warwickshire县议会通过了一项新的国旗政策,除了军旗和王旗外,其总部的展品仅限于联邦国旗、圣乔治十字和Warwickshire标准。
Warwickshire County Council has adopted a new flag policy restricting displays at its headquarters to only the Union flag, St George’s Cross, and the Warwickshire standard, with exceptions for military and royal flags.
这项变更于9月4日获得内阁批准,并在9月22日一项审查请求被驳回后得到维持,将首席执行官对国旗决定的权力移交给了主席Ed Harris。
The change, approved by the cabinet on September 4 and upheld after a review request was rejected on September 22, transfers authority over flag decisions from the chief executive to chairman Ed Harris.
尽管有人要求取消 " 进步自豪旗 " ,但 " 进步自豪旗 " 仍然在 " 自豪月 " 期间继续悬挂,这一行动是继这一争议之后采取的。
The move follows a dispute over the Progress Pride flag, which remains flying during Pride Month despite calls to remove it.
反对派议员批评将权力集中在一位政治任命者手中, 认为这有损民主监督及LGBT的可见度。
Opposition councillors criticize the centralization of power in one political appointee, arguing it undermines democratic oversight and LGBTQ+ visibility.
支持者说,该政策旨在平衡代表权,而不偏袒任何群体。
Supporters say the policy aims to balance representation without favoring any group.