维尔京澳大利亚通过邻里无座位提供额外空间,从10月16日起,将试用在笼子里的宠物。
Virgin Australia offers extra space via Neighbour-Free seating and will trial pets-in-cabin starting October 16.
维尔京澳大利亚采用了 " 邻里无座位 " 办法,允许国内和短途航班的合格经济乘客在他们旁边保留座位,以便增加空间和隐私。
Virgin Australia has introduced Neighbour-Free seating, letting eligible economy passengers on select domestic and short-haul flights reserve the seat beside them for extra space and privacy.
通过30美元的竞价或在航班起飞前48小时内即时购买, 该功能正在梅尔本-悉尼和布里斯班-萨摩亚等航线上推出.
Available via bidding starting at $30 or instant purchase within 48 hours of departure, the feature is rolling out on routes like Melbourne-Sydney and Brisbane-Samoa.
成功的投标在飞行前两小时得到确认,如果业务需要座位,可退款。
Successful bids are confirmed up to two hours before flight, with refunds if seats are needed for operations.
这项服务受到乘客需求的启发,反映了类似的Qantas服务。
The service, inspired by passenger demand, mirrors a similar Qantas offering.
从 10 月 16 日开始,维珍航空还将在部分航线上试行宠物客舱计划,在严格的安全和卫生规定下,每次航班最多允许携带四只小型宠物。
Starting October 16, Virgin will also trial a pets-in-cabin program on select routes, allowing up to four small pets per flight under strict safety and hygiene rules.