在联合国,特朗普将气候变化视为骗局,与科学和全球行动相矛盾。
At the UN, Trump dismissed climate change as a hoax, contradicting science and global action.
在2025年9月23日的联合国大会上,唐纳德·特朗普总统将气候变化称为"世界上发生过的最大骗局",并将可再生能源和气候政策视为对经济有害.
At the UN General Assembly on September 23, 2025, President Donald Trump labeled climate change a "greatest con job ever perpetrated on the world," dismissing renewable energy and climate policies as harmful to the economy.
他的讲话与科学共识和全球趋势相矛盾,因为像Trane Technology、Patagonia和IKEA这样的大公司在2025年上半年继续以强大的财政成果推进可持续性,全球可再生能源投资上升了10%。
His remarks contradicted the scientific consensus and global trends, as major corporations like Trane Technologies, Patagonia, and IKEA continue advancing sustainability with strong financial results, and global renewable energy investment rose 10% in the first half of 2025.
来自脆弱国家的气候科学家和领导人强调真实世界的影响,如海平面上升和极端天气,批评特朗普的立场破坏了全球紧急行动。
Climate scientists and leaders from vulnerable nations emphasized real-world impacts like rising sea levels and extreme weather, criticizing Trump’s stance as undermining urgent global action.
尽管他的政府努力限制公众获取气候数据,包括从联邦网站上删除关键报告,非营利团体正在努力通过独立平台恢复可靠的气候信息。
Despite efforts by his administration to limit public access to climate data, including removing key reports from federal websites, nonprofit groups are working to restore reliable climate information through independent platforms.