印度和巴基斯坦在克什米尔袭击后于2025年5月发动了为期四天的战争;印度袭击了恐怖主义地点,巴基斯坦用无人机和导弹进行报复,但印度拦截了大多数袭击,并损坏了巴基斯坦的关键军事资产。
India and Pakistan fought a four-day war in May 2025 after a Kashmir attack; India struck terrorist sites, Pakistan retaliated with drones and missiles, but India intercepted most attacks and damaged key Pakistani military assets.
2025年5月,印度和巴基斯坦在印度控制的克什米尔发生恐怖袭击后爆发了为期四天的冲突,印度将袭击归咎于巴基斯坦支持的团体。
In May 2025, a four-day conflict erupted between India and Pakistan after a terrorist attack in Indian-administered Kashmir, which India blamed on Pakistan-backed groups.
印度对巴基斯坦和巴基斯坦占领的克什米尔的恐怖主义地点发动了精确打击,避开了平民区。
India launched precision strikes on terrorist sites in Pakistan and Pakistan-occupied Kashmir, avoiding civilian areas.
巴基斯坦以无人驾驶飞机和导弹袭击印度城市进行报复,但印度军队拦截了大多数袭击,并损坏了巴基斯坦关键的军事设施,包括防空和机场。
Pakistan retaliated with drone and missile attacks on Indian cities, but Indian forces intercepted most strikes and damaged key Pakistani military installations, including air defenses and airfields.
尽管巴基斯坦声称取得了胜利,并随后将虚假叙事列入学校教科书,将印度描绘成侵略者,将巴基斯坦描绘成印度军事和卫星来源的胜利证据,这表明巴基斯坦在军事上遭受了重大挫折。
Despite Pakistan’s claims of victory and its subsequent inclusion of false narratives in school textbooks—portraying India as the aggressor and Pakistan as triumphant—evidence from Indian military and satellite sources indicates Pakistan suffered significant military setbacks.
美国试图进行调解,但印度坚持直接对话,拒绝外部参与。
The U.S. attempted mediation, but India insisted on direct talks, rejecting external involvement.
校对书错误地将巴基斯坦的行动描述为成功,印度则描绘为寻求和平,这与经核实的军事结果相矛盾。
Textbook revisions falsely depict Pakistan’s operations as successful and India as seeking peace, contradicting verified military outcomes.