欧盟领导人力推数字年龄限制, 限制孩童社交媒体在精神健康关切方面的使用。
EU leaders push for a digital age limit to restrict kids' social media use over mental health concerns.
欧洲委员会主席Ursula von der Leyen支持越来越多的限制儿童接触社交媒体的呼吁,指出心理健康和安全面临风险,特别是有害内容(如自残材料)带来的风险。
European Commission President Ursula von der Leyen has backed growing calls to restrict children's access to social media, citing risks to mental health and safety, particularly from harmful content like self-harm material.
在联合国大会上发言时, 她将社交媒体与限龄活动进行比较, 主张欧盟可能达到“数字成年年龄”。
Speaking at the UN General Assembly, she compared social media access to age-restricted activities, advocating for a potential "digital majority age" across the EU.
一些成员国,包括法国、希腊、西班牙和丹麦,正在推动制定更严格的规则,如年龄核查、15岁以下者的家长同意和数字宵禁。
Several member states, including France, Greece, Spain, and Denmark, are pushing for stricter rules such as age verification, parental consent for under-15s, and digital curfews.
欧盟正在五个国家测试一个共享的年龄核查应用程序,这反映了尽管技术公司抵制,但仍为加强对未成年人的在线保护作出了更广泛的努力。
The EU is testing a shared age-verification app in five countries, reflecting broader efforts to strengthen online protections for minors despite resistance from tech companies.