根据一项新的研究,食用高杀虫剂水果和蔬菜使尿液中的农药含量上升。
Eating high-pesticide fruits and veggies raises pesticide levels in urine, per a new study.
一项新的研究将食用水果和蔬菜与高农药残留物与人类尿中的高农药含量联系起来,支持环境工作组的 " Dirty Dozen " 清单。
A new study links consuming fruits and vegetables with high pesticide residues to elevated pesticide levels in human urine, supporting the Environmental Working Group’s “Dirty Dozen” list.
研究人员分析了美国农业部和疾病防治中心的数据,发现食用高丰度产品的人体内农药浓度较高,常常同时接触多种农药。
Researchers analyzed USDA and CDC data, finding that people who eat more high-residue produce have higher pesticide concentrations in their bodies, often exposed to multiple pesticides simultaneously.
环保局说,安全标准是综合暴露的代号,但研究显示,目前的监测过于狭隘地侧重于个别化学品。
While the EPA says safety standards account for combined exposure, the study suggests current monitoring focuses too narrowly on individual chemicals.
健康风险包括发展问题、先天缺陷和慢性病,特别是对儿童和孕妇而言。
Health risks include developmental issues, birth defects, and chronic diseases, especially for children and pregnant individuals.
调查结果强化了选择有机或低产产品的建议,特别是针对弱势群体的建议。
The findings reinforce recommendations to choose organic or low-residue produce, particularly for vulnerable groups.