96%的驾驶员承认去年有超速或按喇叭等侵略行为,导致撞车和死亡。
96% of drivers admitted to aggressive acts like speeding or honking in the past year, fueling crashes and deaths.
新的AAA研究发现,去年有96%的驾驶员从事过诸如超速、截断他人、或愤怒地按喇叭等攻击性行为,自2016年以来,截断67%的驾驶员,愤怒地按喇叭47%。
A new AAA study finds that 96% of drivers have engaged in aggressive behaviors like speeding, cutting off others, or honking angrily in the past year, with cutting off drivers up 67% and angry honking up 47% since 2016.
虽然尾随和大喊已减少,但积极驾驶仍然很普遍,造成人员伤亡。
While tailgating and yelling have decreased, aggressive driving remains widespread, contributing to crashes and fatalities.
专家说,这种行为具有传染性,敦促驾驶员保持冷静,避免对抗,给予空间,并计划出行,以减少压力。
Experts say the behavior is contagious and urge drivers to stay calm, avoid confrontation, give space, and plan trips to reduce stress.
诸如深呼吸、忽视挑衅、让其他人通过等简单行动可以帮助打破循环,改善道路安全。
Simple actions like deep breathing, ignoring provocation, and letting others pass can help break the cycle and improve road safety.