迪士尼在Kimmel批评后几天抬高了股价,引发了顾客的反弹。
Disney raises streaming prices days after Kimmel's criticism, sparking customer backlash.
迪士尼正在提高其流媒体服务的价格, 此举发生在吉米·金梅尔批评公司的估值后不久,
Disney is increasing prices for its streaming services, a move coming shortly after Jimmy Kimmel criticized the company's valuation, sparking public backlash.
价格上扬影响迪士尼+、Hulu和ESPN+,
The price hikes affect Disney+, Hulu, and ESPN+, with changes rolling out in the coming weeks.
迪士尼并没有直接评论Kimmel的言论,
While Disney has not commented directly on Kimmel’s remarks, the timing has fueled speculation about a connection.
正在向客户通报这些变化,有些客户在不断发生争议的情况下对这一时间安排表示沮丧。
Customers are being notified of the changes, and some are expressing frustration over the timing amid ongoing controversy.