通过当地出租车合作伙伴, 在台湾推出了更低的票价和安全功能.
Bolt launched in Taiwan with lower fares and safety features via local taxi partnerships.
欧洲的乘车公司Bolt通过与Hi Taxi,Sinfu Car和Nice Taxi的合作, 在台湾推出了车票,
Bolt, a European ride-hailing company, has launched in Taiwan through partnerships with Hi Taxi, Sinfu Car, and Nice Taxi, offering lower fares by eliminating a 3% to 5% platform fee for passengers and reducing driver commissions.
这项服务目前在台湾各地提供,包括安全特征,如经核实的概况、背景调查、实时旅行跟踪、紧急援助和四位数的皮卡代码。
The service, now available across Taiwan, includes safety features like verified profiles, background checks, real-time trip tracking, emergency assistance, and a four-digit pickup code.
Bolt在全球600多个城市运作,为2亿多用户服务,目的是加强台湾的交通选择。
Bolt, which operates in over 600 cities worldwide and serves more than 200 million users, aims to enhance Taiwan’s transportation options.
与此同时,台湾经济预计将在2025年增长4.55%,在TSMC半导体领导的支持下,其财富可能超过韩国。
Meanwhile, Taiwan’s economy is projected to grow 4.55% in 2025, potentially surpassing South Korea in wealth, supported by TSMC’s semiconductor leadership.
Samsung在Nvidia批准其HBM3E芯片的消息上大开眼界, 而TSMC和MediaTek则证实尽管存在市场顾虑,
Samsung rose on news of Nvidia’s approval for its HBM3E chips, while TSMC and MediaTek confirmed ongoing investments and partnerships despite market concerns.