沃尔沃正在扩大其南卡罗来纳州工厂,使XC60和美国特有的混合生产,削减关税,提高当地生产。
Volvo is expanding its South Carolina plant to make the XC60 and a U.S.-specific hybrid, cutting tariffs and boosting local production.
沃尔沃正在扩大南卡罗来纳州Ridgeville的工厂,以生产XC60和新的下一代混合模式,目的是避免关税、满足美国的需求并加强其在当地的存在。
Volvo is expanding its Ridgeville, South Carolina plant to produce the XC60 and a new next-generation hybrid model, aiming to avoid tariffs, meet U.S. demand, and strengthen its local presence.
这一举动是区域化制造业更广泛战略的一部分,将受欢迎的XC60从欧洲改产,并支持到2030年美国专用混合车辆计划。
The move, part of a broader strategy to regionalize manufacturing, shifts production of the popular XC60 from Europe and supports plans for a U.S.-specific hybrid vehicle by 2030.
这13亿美元的设施现在能够每年生产150 000辆汽车,现已升级,配备了新的生产线和多平台能力。
The $1.3 billion facility, now capable of producing 150,000 vehicles annually, has been upgraded with new production lines and multi-platform capabilities.
这一扩张有助于沃尔沃减少对进口的依赖,因为欧洲和中国对车辆征收的关税不确定,同时改善交货时间和供应链的复原力。
This expansion helps Volvo reduce reliance on imports amid uncertain tariffs on vehicles from Europe and China, while improving delivery times and supply chain resilience.