Tui报告说,尽管面临挑战,但假日需求强劲、物价上涨、收入预测不断提高。
Tui reports strong holiday demand, rising prices, and upgraded earnings forecast despite challenges.
欧洲最大的旅游运营商Tui报告说,尽管有热浪、中东冲突和市场竞争,但假期需求稳定。
Tui, Europe’s largest tour operator, reports steady holiday demand despite heatwaves, Middle East conflict, and market competition.
订票总额达到1 410万,由于订票迟到和市场压力,比去年下降2%,但平均销售价格上涨了3%。
Total bookings reached 14.1 million, a 2% decline from last year due to late bookings and market pressures, but average selling prices rose 3%.
冬季订票逐年增加1%, 对加那利群岛、埃及、西班牙、佛得角和泰国等目的地有着浓厚兴趣,
Winter bookings are up 1% year-on-year, with strong interest in destinations like the Canary Islands, Egypt, Spain, Cape Verde, and Thailand, which leads long-haul growth.
该公司将其全年收入预测升级为9.11%的增长率,从7%的10%上升到7%的10%,以具有弹性的消费者需求及其酒店、度假胜地和游轮部门的强劲业绩为例。
The company upgraded its full-year earnings forecast to 9%–11% growth, up from 7%–10%, citing resilient consumer demand and strong performance in its hotels, resorts, and cruise divisions.