现在,在外交紧张和联盟不断变化的情况下,台湾需要预先批准对南非的大多数芯片出口。
Taiwan now requires preapproval for most chip exports to South Africa amid diplomatic tensions and shifting alliances.
台湾限制向南非出口半导体, 需要预先批准大部分芯片装运,
Taiwan has restricted semiconductor exports to South Africa, requiring preapproval for most chip shipments due to national security concerns amid diplomatic tensions.
南非计划将台湾代表处从比勒陀利亚迁至约翰内斯堡, 反映出比勒陀利亚与中国的关系日益密切。
The move follows South Africa’s plan to relocate Taiwan’s representative office from Pretoria to Johannesburg, reflecting Pretoria’s growing ties with China.
台湾是TSMC — — 世界上最先进的芯片生产商 — — 的故乡,希望随着外交压力的上升来利用其经济影响力。
Taiwan, home to TSMC—the world’s top advanced chip producer—seeks to leverage its economic influence as diplomatic pressure mounts.
经济事务部正在更新出口规则,要求批准47个关键产品,包括运往南非的芯片。
The Ministry of Economic Affairs is updating export rules to require approval for 47 key products, including chips, destined for South Africa.
同时,中国和南非通过旨在促进贸易和投资的新商业契约加强了经济联系,中国计划取消对大多数非洲进口品的关税。
Meanwhile, China and South Africa strengthened economic ties through a new business pact aimed at boosting trade and investment, with China planning to eliminate tariffs on most African imports.
南非与中国的贸易额在2024年达到539亿美元,使北京成为最大的贸易伙伴。
South Africa’s trade with China reached $53.9 billion in 2024, making Beijing its top trading partner.