2025年,80多名移民法官在积压危机和对正当程序的关切中被解雇。
Over 80 immigration judges fired in 2025 amid backlog crisis and due process concerns.
9月,近20名移民法官被解职,根据全国人民代表大会和国际自由工联的统计,2025年特朗普政府解雇的移民法官总数超过80人。
Nearly 20 immigration judges were terminated in September, bringing the total fired by the Trump administration in 2025 to over 80, according to NPR and the IFPTE union.
这些解职影响到佛罗里达州、纽约州、马里兰州、加利福尼亚州和华盛顿的法院,包括即将结束试用期的法官,并标志着2月以来最大的单月减员。
The dismissals, affecting courts in Florida, New York, Maryland, California, and Washington, include judges nearing the end of their probationary period and mark the largest single-month cuts since February.
但批评者认为这些举动破坏了正当程序, 恶化了近400万案件的积压, 并拖延司法审判多年。
The administration cites inefficiencies in managing rising caseloads and pushes for faster, less formal adjudications, but critics argue the moves undermine due process, worsen a backlog nearing 4 million cases, and delay justice for years.
尽管用于移民执法和雇用更多法官的资金增加了30亿美元,但自年初以来,移民审查执行办公室损失了125名法官,导致工作人员感到恐惧,并出现一波自愿辞职的浪潮。
Despite a $3 billion funding boost for immigration enforcement and hiring more judges, the Executive Office for Immigration Review has lost over 125 judges since the year began, leading to fear among staff and a wave of voluntary resignations.