Cork's Lough保护区爆发的H5N1禽流感引发公众警告和安全措施。
H5N1 bird flu outbreak at Cork's Lough sanctuary prompts public warnings and safety measures.
H5N1病毒引起的禽流感疫情在科克的Lough野生动物保护区得到证实,促使科克市议会警告公众不要触碰生病或死亡的野生鸟类或它们的羽毛。
A bird flu outbreak caused by the H5N1 virus has been confirmed at The Lough wildlife sanctuary in Cork, prompting Cork City Council to warn the public against touching sick or dead wild birds or their feathers.
高度传染性疾病影响鸟类的呼吸系统、消化系统和神经系统,虽然人类感染是罕见的,但当局正在敦促人们通过Avian Check App或全国疾病紧急热线报告目击情况。
The highly contagious disease affects birds' respiratory, digestive, and nervous systems, and while human infections are rare, authorities are urging people to report sightings via the Avian Check app or National Disease Emergency Hotline.
建议宠物所有者不要让动物进入受影响地区,并实行临时禁渔禁令和关闭食鸟器。
Pet owners are advised to keep animals away from affected areas, and a temporary fishing ban and bird feeder closure are in place.
农业、食品和海洋部在监测该场地和清除尸体的地方机构的支持下,正在带头进行测试,因为病毒可能在环境中持续数周。
The Department of Agriculture, Food and the Marine is leading testing, with support from local agencies monitoring the site and removing carcasses, as the virus can persist in the environment for weeks.