哥斯达黎加总统在未获得所需选票后避免了取消豁免,
Costa Rica’s president avoided removal from immunity after failing to get required votes, amid allegations of fund misuse he denies.
哥斯达黎加立法会议未能获得剥夺罗德里戈·查维斯总统豁免权所需的38张选票,
Costa Rica’s Legislative Assembly failed to secure the 38 votes needed to strip President Rodrigo Chaves of his immunity, marking the first time a sitting president has faced such a vote.
检察官指控Chaves向一名视频制片人施压,迫使他将中美洲经济一体化银行合同的资金转拨给一名前竞选顾问,他否认这一说法,称其为出于政治动机。
Prosecutors allege Chaves pressured a video producer to redirect funds from a Central American Bank for Economic Integration contract to a former campaign adviser, a claim he denies, calling it politically motivated.
最高法院和一个特别小组已经理顺了这个案件供辩论,但反对派和Chaves自己的政党成员阻止了绝大多数人。
The Supreme Court and a special panel had cleared the case for debate, but opposition and members of Chaves’ own party blocked the supermajority.
随着他的任期将于 2026 年 5 月结束,以及他所在政党的总统候选人劳拉·费尔南德斯 (Laura Fernández) 表示将任命他进入内阁,查韦斯目前仍受到保护,免于起诉。
With his term ending in May 2026, and his party’s presidential candidate Laura Fernández indicating she would appoint him to her Cabinet, Chaves remains protected from prosecution for now.
结果突出表明,哥斯达黎加在问责制和司法问题上存在着深刻的政治分歧。
The outcome highlights deep political divisions over accountability and justice in Costa Rica.