随着流行病税额抵免的结束,美国2026年的保健保险费将增加80%,这威胁到数百万人的保险范围。
U.S. health premiums to jump 80% in 2026 as pandemic tax credits end, threatening coverage for millions.
美国的医疗保险保费预计在2026年随着大流行时期的ACA税收抵免到期,将猛增80%以上,使数百万美国人,特别是较年轻、较健康的美国人有可能投保。
U.S. health insurance premiums are expected to surge over 80% in 2026 as pandemic-era ACA tax credits expire, risking coverage for millions, especially younger, healthier Americans.
一项重大国际研究将严重晨病与抑郁风险加倍和产后抑郁率三倍联系起来,敦促提供更好的心理健康支持。
A major international study links severe morning sickness to doubled depression risks and tripled postpartum depression rates, urging better mental health support.
公司购买者越来越多地减少缺乏可持续性的供应商,反映出从绿色洗涤转向基于业绩的环境标准。
Corporate buyers are increasingly dropping suppliers that lack sustainability, reflecting a shift from greenwashing to performance-based environmental standards.
美国马里兰州宣布世界养殖动物日,
Maryland has declared World Day for Farmed Animals, spotlighting industrial farming’s ethical and environmental toll.
现在人们认识到,塑料污染是一个重大的气候威胁,排放与航空相匹配,因此敦促采取全球行动。
Plastic pollution is now recognized as a major climate threat, with emissions rivaling aviation, urging global action.
瑞士已成为第一个要求在没有麻醉的痛苦动物程序上贴上标签的国家,为消费者在粮食生产方面的透明度开创了先例。
Switzerland has become the first country to require labels on painful animal procedures without anesthesia, setting a precedent for consumer transparency in food production.