英国提议,如果工人推迟退休,允许他们撤回一年的国家养恤金,以作为住房存款。
UK proposes letting workers withdraw a year’s state pension for a home deposit if they delay retirement.
联合王国政府正在考虑允许有工作的成年人从其国家养恤金中一次性领取相当于12个月付款的一笔总付款,以帮助支付住房存款,条件是他们在同期推迟退休。
The UK government is considering allowing working adults to access a lump sum from their state pension—equivalent to 12 months of payments—to help with a home deposit, provided they delay retirement by the same period.
在议员Andrew Lewin和社会市场基金会的支持下,拟议的公民提前计划旨在减轻首次购买者的住房负担能力,目前正在讨论私人获得养老金的类似想法。
Backed by MP Andrew Lewin and the Social Market Foundation, the proposed Citizens Advance scheme aims to ease housing affordability for first-time buyers, with similar ideas under discussion for private pension access.
虽然该倡议可以提高住房所有权,但专家们警告说,它可能会减少长期退休收入。
While the initiative could boost homeownership, experts warn it may reduce long-term retirement income.
工作和养恤金部正在审查该计划,作为应对住房和财政安全挑战的更广泛努力的一部分,该计划仍在制订中。
The Department for Work and Pensions is reviewing the plan, which remains under development, as part of broader efforts to address housing and financial security challenges.