英国在AI中面临公众不信任, 威胁其全球领导目标, 尽管有重大投资与培训计划,
UK faces public distrust in AI, threatening its goal to lead globally despite major investments and training plans.
与前英国首相布莱尔(Tony Blair)连结的智囊团警告说,公众的怀疑可能阻碍总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)将英国变成全球AI领导人的目标。
A think tank linked to former UK Prime Minister Tony Blair warns that public scepticism could hinder Prime Minister Keir Starmer’s goal of making the UK a global AI leader.
投票结果显示,将AI视为经济威胁(39%)和机会(20%)几乎是英国人的近两倍,对AI产出的不信任是主要障碍。
Polling shows nearly twice as many Britons see AI as an economic threat (39%) versus an opportunity (20%), with distrust in AI outputs a major barrier.
尽管美国有310亿英镑的技术交易,包括微软公司为AI基础设施提供的220亿英镑和一个超级计算机,但超过半数的英国成年人报告去年没有使用AI,特别是在老年、较不富裕和女性人口中。
Despite a £31 billion U.S. tech deal— including £22 billion from Microsoft for AI infrastructure and a supercomputer—over half of UK adults report no AI use in the past year, especially among older, less affluent, and female populations.
智囊团敦促政府通过透明的安全测试、清晰地传达真实世界的好处、全国范围内的人工智能培训以及公众进入实验室的途径,建立信任。
The think tank urges the government to build trust through transparent safety testing, clear communication of real-world benefits, nationwide AI training, and public access to labs.
官员们承认公众信任的重要性,并强调到2030年培训750万工人的计划,并启动《AI保证路线图》,以确保负责任地采用,同时强调广泛的公众支持对于经济增长至关重要。
Officials acknowledge the importance of public confidence and highlight plans to train 7.5 million workers by 2030 and launch an AI Assurance Roadmap to ensure responsible adoption, stressing that broad public buy-in is essential for economic growth.