2岁的Isabelle Welsh在被送往医院后死亡;2名成年人被捕并被指控犯有谋杀和其他罪行。
Two-year-old Isabelle Welsh died after being taken to hospital; two adults were arrested and charged with murder and other offenses.
2岁的Isabelle Rose Welsh在北约克郡Thornaby的家中因担心她的福利而被送往医院后死亡。
Two-year-old Isabelle Rose Welsh died after being taken to hospital following concerns for her welfare at her home in Thornaby, North Yorkshire.
当局逮捕了Alexandra Walker(25岁)和Harrison Simpson(21岁),他们同住同一地址,指控他们谋杀、造成或允许儿童死亡以及强奸。
Authorities arrested Alexandra Walker, 25, and Harrison Simpson, 21, who live at the same address, charging them with murder, causing or allowing the death of a child, and rape.
两人均通过视频链接出庭,未提出抗辩,仍被关押。
Both appeared in court via video link, with no pleas entered, and remain in custody.
这个家庭将伊莎贝尔描述为喜悦的孩子, 喜欢跳舞、佩帕猪(Peppa Pig)和她的假象。
The family described Isabelle as a joyful child who loved dancing, Peppa Pig, and her dummies.
社区以烛光守夜、鲜花悼念和哀悼之词哀悼她的逝世。
The community has mourned her loss with candlelight vigils, floral tributes, and messages of condolence.
解除了报告限制,允许公开分享她的名字。
Reporting restrictions were lifted, allowing her name to be publicly shared.
认罪听证会定于11月6日举行,审判日期待定。
A plea hearing is set for November 6, with a trial date to be determined.