特朗普政府提议对外国记者实行严格的签证限制,
Trump's administration proposes strict visa limits for foreign journalists, sparking fears of censorship and press freedom erosion.
在美国的外国记者在特朗普总统政府执政期间正面临越来越大的不确定性,因为拟议削减签证,将中国记者的逗留时间减为240天,最多90天,这引起了对住房、采购和新闻自由的关切。
Foreign journalists in the U.S. are facing growing uncertainty under President Trump’s administration due to proposed visa cuts reducing stays to 240 days for most and 90 days for Chinese reporters, raising concerns about housing, sourcing, and press freedom.
Trump威胁要通知澳大利亚领导人, 而盟国则呼吁撤销批评记者的签证。
A public rebuke of an Australian journalist sparked alarm, with Trump threatening to inform Australia’s leader, while allies have called for revoking visas of critical reporters.
与Trump观点一致的媒体(如GB News)获得了特权访问权,
Media aligned with Trump’s views, like GB News, have gained privileged access, contrasting with increased scrutiny of others.
一名高级官员警告不要指责或轻描淡写保守派人物查理·柯克的暗杀事件,这加剧了对政治压力和自我审查的恐惧。
A senior official warned against praising or downplaying the assassination of conservative figure Charlie Kirk, intensifying fears of political pressure and self-censorship.
新闻团体警告这些行动可能会破坏全球新闻自由,伤害海外的美国记者。
Press groups warn these actions could undermine global press freedom and harm American journalists abroad.