2025年台北-上海市论坛因尚未解决的行政问题被推迟,尽管有人要求获得核准的旅行和签证。
The 2025 Taipei-Shanghai City Forum is postponed over unresolved administrative issues, despite claims of approved travel and visas.
2025年台北-上海市论坛是两个城市之间唯一的年度直接交流平台,由于行政问题尚未解决,包括两项谅解备忘录尚待批准,该论坛被推迟。
The 2025 Taipei-Shanghai City Forum, the only annual direct exchange platform between the two cities, has been postponed due to unresolved administrative issues, including pending approvals for two memoranda of understanding.
台北官员指出,必须进行彻底的协调和审查,而内地事务理事会则否认阻止活动,称旅行许可证获得批准,并准备了签证。
Taipei officials cited the need for thorough coordination and review, while the Mainland Affairs Council denied blocking the event, stating travel permits were approved and visas prepared.
批评者指控中央机构进行阻挠,但官员们强调他们致力于建立一个组织良好的论坛,促进相互信任。
Critics accused central agencies of obstruction, but officials emphasized their commitment to a well-organized forum that fosters mutual trust.
新的日期仍然未宣布。
A new date remains unannounced.