巴基斯坦在提拉谷的空袭用中国制造的精密炸弹杀害了25-30名平民,包括妇女和儿童。
Pakistani airstrike in Tirah Valley killed 25–30 civilians, including women and children, using Chinese-made precision bombs.
巴基斯坦空军在Khyber Pakhtunkhwa的提拉河谷Matre Dara村进行空袭,大约上午2时左右打死了至少25至30名平民,包括妇女和儿童。
A Pakistan Air Force airstrike in Matre Dara village, Khyber Pakhtunkhwa’s Tirah Valley, killed at least 25 to 30 civilians, including women and children, around 2 a.m.
这次攻击涉及JF-17喷气式飞机投掷LS-6滑翔炸弹、中国制造的精准制导弹药,又称雷石炸弹。
The attack involved JF-17 jets dropping LS-6 glide bombs, Chinese-made precision-guided munitions also known as Thunder Stone bombs.
LS-6由中国的洛阳电极技术开发中心开发,用折翼和制导系统对常规炸弹进行升级改造,使从高空坠落时能够进行长距离、准确的打击,达到60公里。
Developed by China’s Luoyang Electro-Optics Technology Development Centre, the LS-6 upgrades conventional bombs with folding wings and guidance systems, enabling long-range, accurate strikes—up to 60 kilometers when dropped from high altitude.
炸弹使用全球定位系统、激光或电子光学导航等惯性导航,包括中国的北斗卫星网络。
The bombs use inertial navigation with GPS, laser, or electro-optical guidance, including China’s BeiDou satellite network.
尽管准确无误,但平民伤亡仍引起国际社会对在人口稠密地区使用此类武器的关切,特别是因为声称目标是Tehreek-e-塔利班巴基斯坦好战分子。
Despite their precision, the civilian toll has raised international concern over the use of such weapons in populated areas, especially given claims the target was Tehreek-e-Taliban Pakistan militants.
救援工作仍在继续,死亡人数可能会上升。
Rescue efforts continue, and the death toll may rise.