2025年,新西兰加入了18个国家的行列,敦促制定具有强力保护隐私的全球大赦国际规则。
New Zealand joined 18 nations in 2025 urging global AI rules with strong privacy protections.
新西兰加入了18个全球数据保护机构,在全球隐私大会上发表了2025年声明,敦促通过强有力的隐私保障进行负责任的AI开发。
New Zealand joined 18 global data protection agencies in a 2025 statement at the Global Privacy Assembly, urging responsible AI development through strong privacy safeguards.
该协议得到包括澳大利亚、加拿大和几个欧洲国家在内的国家的支持,促进合法使用数据、逐个设计隐私以及国际合作,以应对偏见、虚假信息和大赦国际不准确等风险。
The agreement, backed by nations including Australia, Canada, and several European countries, promotes lawful data use, privacy-by-design, and international cooperation to address risks like bias, disinformation, and AI inaccuracies.
签署国承诺遵守共同的标准、透明度和减少法律不确定性,以支持创新,同时保护基本权利。
Signatories committed to shared standards, transparency, and reducing legal uncertainty to support innovation while protecting fundamental rights.
澳大利亚快速采用人工智能面临挑战, 公共信任低, 大多数组织的治理弱.
Meanwhile, Australia’s rapid AI adoption faces challenges, with low public trust and weak governance in most organizations.
专家强调需要以领导力为导向的框架,员工培训,网络安全准备和道德监督, 以确保人工智能既创新又值得信赖.
Experts stress the need for leadership-driven frameworks, employee training, cybersecurity preparedness, and ethical oversight to ensure AI is both innovative and trustworthy.