马来西亚深化与韩国在技术、网络和无人机方面的防御伙伴关系,同时接收日本无人机和船只。
Malaysia deepens defence partnership with South Korea on tech, cyber, and drones, while receiving Japanese drones and boats.
马来西亚正在将其与南朝鲜的防务关系推进到以工业为重点的战略层面,目的是通过技术转让和联合生产计划,加强航空航天、网络防御、AI和监视领域的合作。
Malaysia is advancing its defence ties with South Korea to a strategic, industry-focused level, aiming to boost cooperation in aerospace, cyber defence, AI, and surveillance, with plans for technology transfer and joint production.
这项行动由国防部长Datuk Seri Mohamed Khaled Nordin宣布,是在有20多个马来西亚公司参加的高级别研讨会之后采取的,其中包括预期10月前将进行的政府之间的采购交易。
The move, announced by Defence Minister Datuk Seri Mohamed Khaled Nordin, follows a high-level seminar involving over 20 Malaysian firms and includes a pending government-to-government procurement deal expected by October.
伙伴关系反映了在打击传统战争以外的现代威胁方面的共同目标。
The partnership reflects shared goals in countering modern threats beyond traditional warfare.
与此同时,马来西亚从日本收到14架VTOL无人机和7艘救援船,价值1 236万林吉特,以加强区域安全。
Meanwhile, Malaysia received 14 VTOL drones and seven rescue boats from Japan valued at RM12.36 million to enhance regional security.
该国还在不断演变的全球挑战中继续努力使其武装部队现代化,其中包括在提前交付不符合标准后重新招标直升机。
The country also continues efforts to modernize its armed forces amid evolving global challenges, including a new tender for helicopters after a prior delivery failed to meet standards.