在Navratri期间,Jaipur禁止开放肉类销售,反对宗教和健康问题,引发了关于公平和传统的争论。
Jaipur bans open meat sales during Navratri over religious and health concerns, sparking debate over fairness and tradition.
Jaipur市政公司遗产在Navratri期间禁止公开销售肉类,
The Jaipur Municipal Corporation Heritage has banned open meat sales during Navratri, citing Hindu religious sentiments and public health concerns.
这一举动引发了辩论, 塞马伊瓦迪(Samajwadi)党领袖ST Hasan(ST Hasan)等批评者谴责此事具有分裂性, 指出非植物食品为不同信仰的人消费,
The move has sparked debate, with critics like Samajwadi Party leader ST Hasan condemning it as divisive, noting that non-vegetarian food is consumed by people of various faiths and highlighting inconsistencies in targeting small shops while allowing large hotels to operate.
德里BJP MLA Karnail Singh敦促德里采取类似禁令,强调尊重印度教传统。
Delhi BJP MLA Karnail Singh has urged a similar ban in Delhi, emphasizing respect for Hindu traditions.
印度全国以禁食、祷告和文化活动广泛庆祝印度重大节日Navratri,
Navratri, a major Hindu festival honoring Goddess Durga, is widely celebrated with fasting, prayers, and cultural events across India.