中国启动2025-2026年钢铁计划,以提高效率、减少排放和稳定供应。
China launches 2025–2026 steel plan to boost efficiency, cut emissions, and stabilize supply.
中国启动了2025-2026年稳定和升级钢铁工业工作计划,目标是增值产出年平均增长4%。
China has launched a 2025–2026 work plan to stabilize and upgrade its steel industry, targeting 4% average annual growth in value-added output.
该倡议由工业和信息技术部以及另外四个机构牵头,禁止新的钢铁能力,逐步停止过时的生产,并支持高效率、有竞争力的公司。
The initiative, led by the Ministry of Industry and Information Technology and four other agencies, bans new steel capacity, phases out outdated production, and supports efficient, competitive firms.
它强调技术创新、高端产品开发、数字转换和绿色升级,要求80%以上的钢铁制造到2025年达到超低排放。
It emphasizes technological innovation, high-end product development, digital transformation, and green upgrades, requiring over 80% of steelmaking to meet ultra-low emissions by 2025.
该计划促进在建筑和基础设施中使用钢,以刺激需求并鼓励国际合作。
The plan promotes steel use in construction and infrastructure to boost demand and encourages international cooperation.
措施旨在平衡供求,减少能力过剩,提高长期可持续性。
Measures aim to balance supply and demand, reduce overcapacity, and enhance long-term sustainability.