旁遮普省的一个卫生营治疗了5 000多人,包括洪水灾民,这是纪念莫迪总理75岁生日的全国服务活动的一部分。
A health camp in Punjab treated over 5,000 people, including flood victims, as part of a national service campaign honoring PM Modi’s 75th birthday.
旁遮普邦南加尔的一个大型保健营为5 000多人,包括受洪水影响的家庭提供免费医疗,这是洪水消退以来该地区第一个重大保健倡议。
A large health camp in Nangal, Punjab, provided free medical care to over 5,000 people, including flood-affected families, marking the first major health initiative in the area since floods receded.
该活动由印度少数民族联合会和新印度发展基金会组织,作为庆祝总理纳伦德拉·莫迪 75 岁生日的为期两周的服务活动 Sewa Pakhwada 的一部分,有 150 多名医生和 500 名志愿者提供 17 个专业的服务。
Organized by the Indian Minorities Federation and the New India Development Foundation as part of Sewa Pakhwada—a fortnight-long service campaign celebrating Prime Minister Narendra Modi’s 75th birthday—the event featured over 150 doctors and 500 volunteers offering services across 17 specialties.
在Swasth Nari、Sashakt Parivar Abhiyaan倡议下,为妇女和儿童进行了特别筛查。
Special screenings for women and children were conducted under the 'Swasth Nari, Sashakt Parivar Abhiyaan' initiative.
旁遮普省省长兼Chandigarh行政长官Gulab Chand Chand Kataria赞扬了作为Modi对公共服务承诺的一部分所作的努力,强调扩大保健经费、Allems Bathinda等新的医疗设施以及Ayushman Bharat的全国癌症筛查。
The Governor of Punjab and Administrator of Chandigarh, Gulab Chand Kataria, praised the effort as part of Modi’s commitment to public service, highlighting expanded healthcare funding, new medical facilities like AIIMS Bathinda, and nationwide cancer screenings under Ayushman Bharat.