Cisco击败了收入估算, 提高了2026年的指导, 并刺激了股息。
Cisco beat earnings estimates, raised 2026 guidance, and boosted dividend.
Cisco Systems报告说,第二季度的收入比预期的要强,其收入为99 EPS和146.7亿美元,比上一年增加7.6%,并提高了2026年财政指南。
Cisco Systems reported stronger-than-expected second-quarter earnings, with $0.99 EPS and $14.67 billion in revenue, up 7.6% year-over-year, and raised its fiscal 2026 guidance.
公司宣布季度红利为0.41美元,收益率为2.4%,机构投资者持有73.33%的股票。
The company announced a quarterly dividend of $0.41, yielding 2.4%, and saw institutional investors hold 73.33% of shares.
尽管90天内内部销售总额达437万美元,但分析师仍维持“机动购买”共识,目标为74.53美元。
Despite insider sales totaling $4.37 million in 90 days, analysts maintain a "Moderate Buy" consensus with a $74.53 target.
Cisco围绕68.21美元进行交易,提供全球网络、转换、路由、无线和计算解决方案。
Cisco, trading around $68.21, offers global networking, switching, routing, wireless, and computing solutions.