中国禁止企业使用Nvidia芯片, 在美国科技紧张中加速国内人工智能芯片开发。
China bans its firms from using Nvidia chips, accelerating domestic AI chip development amid U.S. tech tensions.
中国禁止中国公司使用Nvidia芯片, 表明中国国内半导体产业的信心日益增强,
China's ban on Chinese companies using Nvidia chips reflects growing confidence in its domestic semiconductor industry, fueled by years of investment and rapid advancements in AI-focused chip development.
瓦威、阿里巴巴、坦森特、巴伊杜等公司在记忆、带宽和效率等领域创造的芯片与Nvidia的芯片相匹配或超过Nvidia的芯片。
Companies like Huawei, Alibaba, Tencent, and Baidu are creating chips that match or exceed Nvidia’s in areas like memory, bandwidth, and efficiency.
华为计划在2028年推出新型芯片和强大的计算系统,而阿里巴巴的Pingtouge芯片的性能已经超过了Nvidia的某些型号,从而提高了投资者的信心.
Huawei plans to launch new chips and powerful computing systems by 2028, while Alibaba’s Pingtouge chip has outperformed certain Nvidia models, boosting investor confidence.
这一举动源于对美国技术优势的担忧、美国制造的芯片的潜在安全风险以及AI领导层的战略重要性。
The move stems from concerns over U.S. tech dominance, potential security risks in American-made chips, and the strategic importance of AI leadership.
这一禁令恰好与中国对Nvidia的反托拉斯探查和推翻美国以前的出口规则同时发生,凸显了技术竞争的加深。
The ban coincided with a Chinese antitrust probe into Nvidia and a reversal of prior U.S. export rules, highlighting the deepening tech rivalry.
尽管Nvidia遭遇挫折, 中国仍在加速推动重要AI基础设施的自给自足。
Despite Nvidia’s setback, China is accelerating its push for self-sufficiency in critical AI infrastructure.