田纳西州总检察长将孟菲斯不断上升的犯罪与日常生活的破坏联系起来,促使特朗普在持续的公共安全关切下部署国民警卫队。
Tennessee's attorney general links Memphis' rising crime to daily life disruptions, prompting Trump to deploy the National Guard amid ongoing public safety concerns.
田纳西州总检察长Jonathan Skrmetti告诉Newsmax, 孟菲斯暴力犯罪增加正在扰乱居民生活,
Tennessee Attorney General Jonathan Skrmetti told Newsmax that rising violent crime in Memphis is disrupting residents' lives, affecting their ability to work and spend time with family.
他呼吁采取其他方式, 避免持续暴力, 总统特朗普将国民警卫部署到该市,
He called for alternatives to living with ongoing violence, as President Donald Trump deployed the National Guard to the city, marking another federal military response to public safety concerns in an American city.
该举措突显了在应对高犯罪率和平衡地方治理与联邦干预方面持续面临的挑战。
The move highlights ongoing challenges in addressing high crime rates and balancing local governance with federal intervention.