新加坡医生开始在开罗治疗巴勒斯坦儿童, 这是埃及医院中的第一个外国医疗队。
Singaporean doctors begin treating Palestinian children in Cairo, marking first foreign medical team in Egyptian hospitals.
新加坡医疗队抵达开罗治疗患有严重肾脏和血液紊乱症的巴勒斯坦儿童,这标志着首次允许外国医生在埃及医院就医。
A Singaporean medical team has arrived in Cairo to treat Palestinian children with severe kidney and blood disorders, marking the first time foreign doctors are allowed in Egyptian hospitals.
作为新加坡人道主义努力的一部分,该队正在纳赛尔研究所医院与埃及工作人员一起工作,提供护理和培训。
The team, part of Singapore’s humanitarian efforts, is working at Nasser Institute Hospital alongside Egyptian staff, providing care and training.
马来西亚慈善机构正在准备向加沙派遣第六和第七个医疗队伍,
Meanwhile, Mercy Malaysia prepares to send its sixth and seventh medical teams to Gaza, with deployment size depending on security and access, while also donating over RM340,000 in medical equipment to a Malaysian hospital.
两国在当前的冲突和人道主义挑战面前继续开展援助努力。
Both nations continue aid efforts amid ongoing conflict and humanitarian challenges.