Pony.ai 与 ComfortDelGro 合作在新加坡榜鹅推出自动驾驶出租车,正在等待批准。
Pony.ai launches self-driving taxis in Singapore’s Punggol with ComfortDelGro, pending approval.
Pony.ai正与ComfortDelGro合作,在新加坡Punggol地区启动自主车辆服务,等待监管批准。
Pony.ai is launching autonomous vehicle services in Singapore’s Punggol area through a partnership with ComfortDelGro, pending regulatory approval.
固定路由 Robotaxi 服务旨在方便通勤并解决司机短缺问题, 与新加坡在年底前将自行驾驶车辆纳入公共住房的目标一致。
The fixed-route robotaxi service aims to ease commutes and address driver shortages, aligning with Singapore’s goal to integrate self-driving vehicles into public housing by year-end.
该倡议以2024年的一项协定和在广州成功进行的试点为基础。
The initiative builds on a 2024 agreement and a successful pilot in Guangzhou.
Pony.ai已在中国主要城市运作,在卡塔尔和香港扩展,计划到年底将车辆规模扩大到1,000辆。
Pony.ai, already operating in China’s major cities and expanding in Qatar and Hong Kong, plans to scale to 1,000 vehicles by year-end.
该公司是一家以中国为基地的主要机器人机器人,在对自主流动的需求不断增长的情况下,继续全球增长。
The company, a leading China-based robotaxi operator, continues global growth amid rising demand for autonomous mobility.