在扎拉·盖琳娜·马哈蒂尔的调查期间,一名儿童证人的详细信息在网上泄露,导致诉讼程序停止并促使警方进行调查。
A child witness’s details were leaked online during Zara Qairina Mahathir’s inquest, halting proceedings and prompting a police probe.
在对Zara Qairina Mahathir之死进行调查期间,一名儿童证人的个人细节在网上被泄露后,警方正在进行调查,导致诉讼程序暂时停止。
A police investigation is underway after a child witness’s personal details were leaked online during the inquest into the death of Zara Qairina Mahathir, prompting a temporary halt in proceedings.
Ram Singh律师在Luyang警察局提交了一份报告,对敏感法律案件中未成年人的隐私和安全提出了关切。
Lawyer Ram Singh filed a report at Luyang Police Station, raising concerns about privacy and the safety of minors in sensitive legal cases.
当局正在审查如何披露信息,重点是保护少年证人。
Authorities are examining how the information was disclosed, with emphasis on protecting juvenile witnesses.
尤其因为Zara的家庭声名显赫, 也再度呼吁加强媒体报导保障,
The case has drawn public attention, especially due to Zara’s high-profile family, and renewed calls for stronger safeguards in media coverage.
与此同时,萨巴赫地区与此无关的事态发展包括山崩后条件的改善、关于席位分配的政治会谈以及沙巴-沙捞越特别工作组计划加强电力基础设施。
Meanwhile, unrelated developments in Sabah include improved conditions after landslides, political talks on seat allocations, and plans for a Sabah-Sarawak task force to boost power infrastructure.