维多利亚州又订购了4台中国隧道机器,用于34.5B铁路项目,但成本和延迟问题引起关注。
Victoria orders 4 more Chinese tunnel machines for $34.5B rail project amid cost and delay concerns.
维多利亚州总理雅辛塔·艾伦已经从中国订购了另外四台隧道无趣机器,以加速345亿美元的郊区铁路环行项目,使项目总数达到8个。
Victorian Premier Jacinta Allan has ordered four additional tunnel boring machines from China to accelerate the $34.5 billion Suburban Rail Loop project, bringing the total to eight.
这些机器耗资1.3亿美元,将用来承载格伦·韦弗利和贝克山之间的隧道,建造工作定于2026年州选举之前开始。
The machines, costing $130 million, will be used to bore tunnels between Glen Waverley and Box Hill, with construction set to begin before the 2026 state election.
该项目大部分资金没有着落,在第一阶段 -- -- 东SRL -- -- 花费了50亿美元,国家承担全部费用的三分之一,联邦政府提供22亿美元。
The project, largely unfunded, has seen $5 billion spent on its first stage, SRL East, with the state covering one-third of the total cost and the federal government contributing $2.2 billion.
Allan将中国高效铁路建设(如成都-德阳线)作为基准,这与维多利亚项目的拖延和成本上升形成对比,维多利亚项目仍在财务可行性审查之中。
Allan cited China’s efficient rail construction, such as the Chengdu-Deyang line, as a benchmark, contrasting it with delays and rising costs in Victoria’s project, which remains under scrutiny for financial viability.