南卡罗来纳州报告,自2020年以来,首次人类EEE死亡,这是一种罕见的蚊子传染病毒,没有疫苗。
South Carolina reports its first human EEE death since 2020, a rare mosquito-borne virus with no vaccine.
南卡罗来纳州已证实20多年来首次死于东部脊髓灰质炎病毒(EEE),这是2003年以来的第一次,也是2020年以来的第一个人类病例。
South Carolina has confirmed its first death from eastern equine encephalitis (EEE) virus in over 20 years, the first since 2003 and the first human case since 2020.
这种病毒由受感染的蚊子传播,引起严重的神经疾病,包括脑炎和脑膜炎,死亡率很高,没有疫苗或治疗方法。
The virus, spread by infected mosquitoes, causes severe neurological illness including encephalitis and meningitis, with a high fatality rate and no available vaccines or treatments.
预防的重点是避免蚊虫叮咬和消除蚊虫滋生的常住水。
Prevention focuses on avoiding mosquito bites and eliminating standing water where mosquitoes breed.
公共卫生官员敦促居民遵守蚊虫控制措施,并对症状进行监测。
Public health officials urge residents to follow mosquito control measures and monitor for symptoms.