快速商务公司在节日前扩大暗店和员工规模,以增加 $1.6B 的销售额。
Quick commerce firms expand dark stores and staff ahead of festive season to boost $1.6B sales.
Blinkit、Swiging Instamart和Zepto等快速商业公司正在节庆季节前扩大其黑暗商店网络,以提高交货速度,Blinkit增加了150至200家商店,其他商店每家增加不到100家。
Quick commerce firms like Blinkit, Swiggy Instamart, and Zepto are expanding their dark store networks ahead of the festive season to improve delivery speed, with Blinkit adding 150–200 stores and others adding fewer than 100 each.
这些努力旨在支持预期16亿美元的销售额,占网上节日购物的12%。
These efforts aim to support an expected $1.6 billion in sales, accounting for 12% of online festive shopping.
公司也正在将临时人员增加40-60%,以应对增加的需求。
Companies are also boosting temporary staffing by 40–60% to handle increased demand.
同时,对汽油车辆的减税扩大了与电动车辆的价格差距,科技部为印度AI任务2.0挑选了八家公司。
Meanwhile, tax cuts on gasoline vehicles have widened the price gap with electric vehicles, and the Department of Science and Technology has selected eight firms for India’s AI Mission 2.0.
建筑材料市场Infra.Market筹集了8300万美元, 估值为28亿美元.
Infra.Market, a construction materials marketplace, raised $83 million, valuing it at $2.8 billion.