巴基斯坦的汽车部门警告说,外国出口会增加,理由是亚马哈的撤离以及阻止投资的新法律。
Pakistan's auto sector warns of more foreign exits, citing Yamaha's departure and new laws deterring investment.
巴基斯坦的汽车业警告说,如果现行政策持续下去,更多的外国公司可能会退出,以Yamaha的离开作为关键的例子。
Pakistan's auto industry warns that more foreign companies may exit if current policies persist, citing Yamaha's departure as a key example.
PAMA总干事Abdul Waheed Khan说,外国投资仍然极少,并批评新的《2025年机动车辆开发法》将破坏投资者信心的日常商业问题定为犯罪。
PAMA's Director General Abdul Waheed Khan said foreign investment remains minimal and criticized the new Motor Vehicle Development Act 2025 for criminalizing routine business issues, which undermines investor confidence.
他强调,壳牌公司、Uber公司、Careem公司、微软公司和Telenor公司等公司已经离开,表明了更广泛的经济关切。
He highlighted that companies like Shell, Uber, Careem, Microsoft, and Telenor have already left, signaling broader economic concerns.